mingu 民具
Folk implements are everyday tools that are indispensable to people's lives.
These tools come in a wide variety of types, including furniture, bedding, utensils used for daily meals, ceramic tableware, and baskets for fish and vegetables. Among these, we have gathered wooden items, baskets made of bamboo, and ironware such as lamps and fire pits.
Folk implements are considered to embody the "beauty of utility" born from the lives of ordinary people. It's not beauty for the sake of beauty, but a world of craftsmanship where the primary focus is on the people's needs. These items have been passed down and continued to be made through the wisdom of our ancestors, not through the efforts of a single individual, but through the cooperation of many people, continuously striving to be more user-friendly and durable. In these items, made with the user in mind, and cherished and used for a long time, a deep love resides, and it is in this that we find remarkable beauty.
民具とは、人々の暮らしになくてはならない生活用具のことです。
その種類は多種多様で、家具類や布団、日々の食事に使用する什器類、陶磁器の食器、魚や野菜を入れたかごなどがあります。その中でも木製の品や竹などで作られたかご類、または燈台や火入れなどの鉄器類をこちらに集めています。
民具は、民衆の暮らしから生まれた「用の美」と考えられています。美のための美ではなく、人々の用を第一に考え、ものづくりをする世界。それらは、先人の知恵によって受け継がれ結集して作り続けられており、一個人の力ではなく、多数の人々の協力によって、より使いやすく、より長持ちするように作られ続けてきました。使う人を第一に考え作られた品々、それを長く大切に使い続けた品々、そこには深い愛が宿っており、そこにこそ驚くべき美しさをもったものが見られます。



